MATRIX SOLUTION – 1000 ML
For synchronization of estrus in sexually mature gilts that have had at least one estrous cycle. Treatment with altrenogest solution 0.22% results in estrus (standing heat) 4 to 9 days after completion of the 14-day treatment period.
Caution: Federal law prohibits extra-label use of this drug to enhance food and/or fiber production in animals.
Do Not Use: In gilts having a previous or current history of uterine inflammation.
SOLUCIÓN MATRIZ – 1000 ML
Para la sincronización del estro en cerdas sexualmente maduras que han tenido al menos un ciclo estral. El tratamiento con la solución de altrenogest al 0.22% da como resultado un estro (calor en reposo) de 4 a 9 días después de completar el período de tratamiento de 14 días.
Precaución: La ley federal prohíbe el uso de este medicamento fuera de la etiqueta para mejorar la producción de alimentos y / o fibra en los animales.
No usar: En primerizas que tienen antecedentes previos o actuales de inflamación uterina.
MATRIX LÖSNING – 1000 ML
För synkronisering av estrus i könsmogna gyltar som har haft minst en estrous cykel. Behandling med altrenogest-lösning 0,22% resulterar i estrus (stående värme) 4 till 9 dagar efter avslutad 14-dagars behandlingsperiod.
Varning: Federal lag förbjuder användning av detta läkemedel utan märkning för att förbättra mat- och / eller fiberproduktion hos djur.
Använd inte: i gyltar som tidigare eller nu har haft livmoderinflammation.
SOLUTION MATRIX – 1000 ML
Pour la synchronisation de l’oestrus chez les cochettes sexuellement matures qui ont eu au moins un cycle oestral. Le traitement avec la solution d’altrénogest à 0,22% entraîne un œstrus (chaleur stagnante) 4 à 9 jours après la fin de la période de traitement de 14 jours.
Attention: la loi fédérale interdit l’utilisation hors étiquette de ce médicament pour améliorer la production d’aliments et / ou de fibres chez les animaux.
Ne pas utiliser: chez les cochettes ayant des antécédents ou des antécédents d’inflammation utérine.
Reviews
There are no reviews yet.